本站首页 设为首页 加入收藏
中国当代艺术网 -最大的当代艺术门户网站
中国建筑网
中国雕塑家网
    当前位置: 画廊网 >>艺术史论 >> 比较研究

      《文学翻译比较美学》书评

      分享到:
      2011-03-30 11:40:54

        如今是一个学术著作批量生产的时代。书很多,但好书并不很多。书店里名目繁多的新书常常使人无暇顾及,而时常遇到的雷同重复之作,又往往败坏阅读兴致。近读湖北教育出版社新出奚永吉《文学翻译比较美学》(以下简称《翻译》),多有空谷足音之感。该书独辟蹊径,巧思运作,特色彰显。读来,别有一番滋味在心头。 

        单就书名便可见出著者匠心。四个关键词巧妙搭配,显出作者对文学、翻译、比较研究和美学的独特理解。该书的主题是文学翻译,在古今中外名著的翻译中着力探其要旨;但作者立意却并不在于建立某种文学翻译的美学构架,而是聚焦于文学翻译中的美学问题和风格;更有甚者,作者视野恢弘开阔,名著各篇什的诸多段落信手拈来,于比较中见各译家之功力,寓比较于美学鉴赏评点之中。至此,我不得不叹服该书对文学、翻译、比较和美学等关键词创造性的发挥。 

        首先,这是一本讨论文学翻译的专书。然而,作者决不停留在文学翻译的一般理论范式和抽象原则的探讨上,而是深入文学翻译的艺术实践而游刃有余。诸种不同文学的翻译中,文学翻译最见功力,也要求最高。假如说实用问题的翻译“辞达而已矣”的话,文学翻译则“信、达、雅”缺一不可。作者从国内外翻译诸家学说中爬罗剔抉,叙说评点,将自己的文学翻译见解融于对各家学说的叙说之中。既是讨论文学翻译,就不能只流于空洞的理论慨念,而是要深入到具体的翻译实践中去。奚先生深得中国品鉴美学传统之道,如若古人论诗说道,品味评点各家翻译成败高下,很有点儿中国古代诗论之遗韵。翻译研究的文章常会流于琐碎的技术性问题,但该书作者由技入道,触及语言艺术的精髓和翻译的要害。行文恣肆汪洋,所选择文样本成百上千,足见作者对文学翻译了如指掌。不但从中文本追踪到英译本,亦从英文著作追溯到中译本,来来回回,就像电影中“闪回镜头”让读者游弋于古今中外的文学世界中,文学翻译之妙趣力透纸背。 

        其次,《翻译》又不是一本一般的文学翻译论著,作者之意重在比较。但又不同于一般的比较文学论著,而是在不同的层面上比而较之。照作者的说法,“本书试图在对翻译本身进行比较研究的同时,又以美学的高度参互观照,从而审声辨似,以别异同。”作者在《翻译》一书中身体力行地实践了诸多层面的比较;对同一原著的中外译者与译品比较;对同一原著的不同时代的译者和译品的比较;对同一原著的不同地域的译者和译品的比较。亦即作者所追求的“跨文化、跨时代、跨地域的比较美学研究”。比如祖国内地、香港和台湾三地汉语写作,因为具体社会文化上的差异,翻译各有千秋。作者在跨地域的比较中显出汉语文化的共同特制和地域差异,无疑对翻译文学的比较研究有所推进。 

        最后,《翻译》的作者不把美学当作纯粹思辨理论,不但别解文学翻译,活用比较研究,而且显出对美学颇为独到的理解。我们知道,美学研究极易变成深奥蜇理的艰深表述,不少人以黑格尔的辩证表述,或海德格尔的玄妙说法,或阿多诺的晦涩文风为荣。《翻译》作者对美学却自有见解。作为一个读者,我以为该书的特长并不在于建构蜇学美学的宏大理路,而是秉承中国古典美学的品鉴传统,在品评比较中见出美学趣味和鉴赏力。历史地看,美学之精髓在中国传统文人看来,从不在抽象演绎的思辨之中,而在具体入微的现象里。《翻译》一书作者深谙此道,于细微处见美学,在比较中体味文学翻译的美学意蕴。许多比较评析个中三昧,决非一般作者所能,实乃翻译道中之人深切体认的表现。也许我有理由这样来猜测,《翻译》一书的主旨不??在于抽象美学理论的论述:而是在具体入微的翻译文字和风格中透视其美学意味。于是,美学便从威严高耸的神庙中走了下来,进入我们的日常文学阅读,变成我们阅读经验的一部分。所以,虽然《翻译》一书洋洋80多万言,读来却无冗长拖沓萎靡之感。读后,我不得不重新反思“何为美学”的问题。 

        依我之见,好书标志之一乃是读来给人以启迪。《翻译》一书在文学、翻译、比较和美学四者关系上所做的有益尝试,对于我们理解文学翻译之道,乃至美学本身,无疑是有所助益的。

        来源:网络
      更多 艺术史论
        1
      看花花公子的标准,女人怎样养身材美
        2
      超级女声——审美者缺席的诸众狂欢(作者:史鸿文)
        3
      论《笔法记》的绘画美学思想
        4
      《文学翻译比较美学》书评
        5
      许著:探讨美感的本质
        6
      杨春时:从客体性到主体性到主体间性
        7
      《创意星空》第三期节目预告:传统服装的艺术创造...
        8
      助教眼中的成中英教授(作者:蒋志琴)
        9
      李安源:柏林中国美术展览与中国早期文化输出之梦
        10
      儒家人文精神的美育品格与化育之道(一)
        11
      儒家人文精神的美育品格与化育之道(二)
        12
      儒家人文精神的美育品格与化育之道(三)
        13
      美育不等于艺术教育
        14
      日本和歌的美学特征(作者:邱紫华)
        15
      关于生命美学与实践美学的论争(作者:潘知常)
      更多... 保真销售
      王荣松作品
      吕华作品
      刘斐作品
      李文作品2
      李文作品1
      李达作品
      更多... 名家点评
      狂草大家—宋开强
      胸有千驷 马化龙腾----画马大师许勇教授评宋开强
      艺林高士 禅境通玄
      当其落笔风雨快 笔所未到气已吞
      砚池云水涌 书画啸长风----中国美协主席刘大为评宋开强
      名家评论张海书法
      字在达情—欧阳中石
      著名学者欧阳中石先生的书房[名人书斋]
      诗意铸书魂 忽故已涉新
      沈鹏的校友情结
      中国现代书坛巨擘
      数风流人物还看今朝 关于黑子和他的毛体书法 王保成
        联盟站点:>>
      1. 拍卖网
      2. 美术家网
      3. 少儿艺术网
      4. 美术高考
      5. 民间艺术
      6. 摄影网
      7. 美术114
      8. 画廊网
      9. 当代艺术网
      10. 书法家网
      11. 紫砂艺术网
      12. 工艺美术家
      13. 建筑家网
      14. 雕塑家网
      15. 版画家网

        中国画廊网 版权所有 Copyright © www.hualangnet.com,All right 工信部备案号:京ICP备11041342号-7

       E-mail:fuwu@meishujia.cn    beijing@meishujia.cn    
      会员登录
       通行证   帐号  密码  注册
      缺省图片
      Powered by SiteMagic © UC&Manage
      Processed in 0.076(s)   11 queries

      memory 7.257(mb)